μ Translation Services

Reliable Quality Translation Services

μ in association with the French word, mieux, which means better. Better than ever (temporal) and better rate (financial) translation services are offered by us. Translators in any language pairs will help you. Our frequent projects are language pairs of German/Persian, Persin/English, Russian/English, Japanese/Russian, Japanese/English, Chinese/English, German/Japanese, French/Japanese and Taiwanese/English, Chinese/Japanese are currently available.

We meet a variety of globalisation and localisation needs from document translations, transcription, and interpretations to software localization, double-byte code processing, or more frequently, website localization.

Our reliable and quality translation services at present have the following language pairs in respective directions (bold type = highly frequent projects):

••• cost-effective, efficient, and reliable services.

translation services, language translation, chinese language translation, chinese to english translation, french to japanese translation, german to japanese translation, japanese to english translation, russian to english translation, english to russian translation, japanese to russian translation, japanese to english translation, patent documents translations, financial documents, technical translations, frequent industry branches include automotive, consumer electronics, software specification, legal services, forensic recording transcription and translation such as recorded conversation of japanese government people involved in moneylaundering in hong kong, macau, malaysia, philippines for forensic investigation, as well as other places, subtitles, software localization (character strings), websites, telecommunications, certification services, machines and tools, chemical and pharmaceuticals, medical imaging, and frequent documents include contracts, agreements, patents, manuals, webpages, legal evidence for mergers and acquisitions, and other general business letters and memorandum of understanding, letter of intent, as well as financial reports and powerpoint presentations for marketing, internal meetings of global companies requiring english version. Machine translations are not utilized after finding out that manual transaltions are still better than machine translations. But using computer-assisted translations (CAT) is helpful and efficient.